Аудиокнига Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова ISBN

Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова

0.0 (0)
 Жанр  пьесы и драматургия
 Текст читает  Мишель
 Издатель  ЛитРес: чтец
 Литрес ISBN  978-5-04-502983-4
 Теги  европейская старинная литература пьесы и драматургия

Прослушайте отрывок аудиокниги Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова:

Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.

Похожие аудиокниги

Урок дочкам: Комедия в одном действии
Иван Крылов
Маскарад: Драма в 4-х действиях, в стихах
Михаил Лермонтов
Гамлет. Ричард III
Уильям Шекспир
Месяц в деревне (спектакль)
Иван Тургенев
Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы
Юлия Тупикина
Лисистрата и другие пьесы
Аристофан
Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
Уильям Шекспир
Адажио
И. О. Родин
Толстой американец
И. О. Родин
Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)
Михаил Лермонтов
Маков цвет (драма в 4-х действиях)
Дмитрий Мережковский
1881
Борис Акунин