Перевод времени на языки
| Жанр | современная русская литература |
|---|---|
| Текст читает | Авточтец ЛитРес |
| Издатель | Автор |
| Литрес ISBN | 978-5-04-519337-5 |
| Теги | современная русская литература |
Прослушайте отрывок аудиокниги Перевод времени на языки:
Мир есть речь (в начале было Слово), а версифицирование речи —почти терраформирование. Однако, в мире постмодерна реальностьи личность не важны, первостепенны приклеенные к ним ярлыки (какпример реклама: «вы этого достойны»); далее – человек становится«гомункулом субкультуры» в колбе постмодерна. Можно ли этому противопоставить Слово? В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началахбытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живуюв мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда отповсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества. Отсюда термин (само)Инквизиция – почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.
Похожие аудиокниги
Русская канарейка. Желтухин
Русская канарейка. Голос
Русская канарейка. Блудный сын
Духи времени
Собиратель рая
Уроки Игры на бас-гитаре
Перевод с подстрочника
Русская зима
Водомерка
Темное прошлое человека будущего
Веселые истории про Антона Ильича (сборник)